Tajfuny to wydawnictwo, kuratorska księgarnia i serwis internetowy, które łączy pasja do kultury i literatury pięknej wschodniej Azji.

Untitled design

Wydawnictwo

Wydawnictwo Tajfuny przybliża literaturę Azji Wschodniej. Wyszukujemy dla Was najciekawsze tytuły: świeże głosy ze swoich lokalnych scen literackich, nieznane i zapomniane klasyki oraz kultowe pozycje, które nie dotarły do Polski. Wybieramy książki, które zachwycają nas swoim językiem i poruszają ważne dla nas tematy i wierzymy, że zarazimy tą pasją czytelników w Polsce.

Dbamy o każdą naszą książkę – nad każdym tekstem pracujemy tak samo dokładnie, kolacjonując tłumaczenia i zapewniając czas na uważną redakcję. Współpracujemy z zaufanym gronem tłumaczy języków azjatyckich i redaktorów.

Do współpracy nad okładkami naszych książek zapraszamy artystów z Azji, a o spójność serii dba warszawskie studio graficzne to/studio.

Contact Us

Telephone: 703.172.3412
hello@example.com

Van Spartan #73, 1081 Amsterdam, Netherlands
Monday to Friday: 10am to 7pm

Our Team

  • karolina_bednarz-2

    Karolina Bednarz

    Założycielka & redaktorka naczelna

    Sprawczyni całego zamieszania. Przygodę z literaturą japońską zaczęła w gimnazjum, kiedy przypadkiem wpadło jej w ręce Norwegian Wood Murakamiego. W pierwszej klasie liceum dopłacała fortunę za nadbagaż, kiedy wracała z pierwszego wyjazdu do Anglii z walizką angielskich tłumaczeń japońskich pisarzy. Po pięciu latach studiów japonistycznych chwilami miała dość wszystkiego, co związane z Japonią, ale wystarczył jeden wyjazd bez zajęć, zadań domowych i ocen, żeby w głowie pozostała myśl: „Będę tu wracać”. W 2018 r. wydała swoją pierwszą książkę reporterską pt. „Kwiaty w pudełku. Japonia oczami kobiet” (Wydawnictwo Czarne). Od pięciu lat opisuje swoje podróże na blogu W krainie tajfunów – to od niego wzięła się nazwa całego przedsięwzięcia.
  • Anna_Wołcyrz-2

    Anna Wołcyrz

    Sales Director

    Ukończyła filologię japońską na UAM w Poznaniu. Gdy poznała Karolinę, postanowiła porzucić pracę w japońskiej korporacji i zająć się tym, o czym marzyła od dawna: popularyzacją literatury azjatyckiej w Polsce. Wierzy, że każdego można zachęcić do czytania, trzeba mu tylko podsunąć właściwą książkę. Sama najchętniej sięga po współczesną prozę japońską, każdego gatunku. Jej tłumaczenie Kenjiego Miyazawy ukazało się drukiem w 2017 r. Pierwszą książką po japońsku, z którą się zetknęła, był podręcznik do origami (i choć nie wie, jak znalazł się w posiadaniu jej rodziny, ma go na półce do dziś). Do swoich supermocy wlicza pozytywne myślenie, siłę spokoju i umiejętność gry na ukulele. W Tajfunach dba o pracę redakcji i proces wydawniczy.
  • 3_zespol-2

    Paulina Koc

    Księgarka

    Urodziła się w Atenach, wychowała w Ełku, mieszkała w Nowym Jorku, a japonistykę skończyła na Uniwersytecie Warszawskim. Ulubionym pisarzem Pauliny jest Endō Shūsaku, a ulubionym zajęciem rozmawianie o literaturze. Odpowiada za działanie księgarni (stacjonarnej i online) i za to, żeby wizyta u nas była zawsze przyjemnością.
Updating…
  • Brak produktów w koszyku.